花咲く旅路

花咲く旅路

Jul 16, 2025

作词 : 桑田佳祐

作曲 : 桑田佳祐

鈴なりの花を摘み

吹く風に夏を知る

おだやかに ああ おだやかに

今 ぼんやり遠くをながめてる

はるかなる空の果て

想い出が駆けめぐる

なだらかな この なだらかな

名前さえしらない 坂だけど

咲く紫は 旅路を彩どる

何処へと鳥は鳴き

夢出ずる国をゆく

世の中は ああ 世の中は

なぜ こんな急いてと流れてく

今宵は 月が旅路を照らそうぞ

喜びが川となり

悲しみは虹を呼ぶ

道無きぞ この旅だけど

でも こんなに上手に歩いてる

稲穂の先が いつしか垂れコウベ

咲く紫は 旅路を彩どる


🧠 一、常见语法点解析


1. 名詞 + を + 動詞:表示动作对象

例句:
鈴なりの花を摘み (摘下串串花儿)
👉「花を摘む」为动词短语,动作的对象是「花」。


2. 〜に + 動詞:用来表达原因、状态或时间伴随

例句:
吹く風に夏を知る (从风中感到夏季到来)
👉 表示通过“风”这个媒介来“知道”时令。


3. 〜ながめてる:是「〜ている」的简略口语体

例句:
ぼんやり遠くをながめてる(呆望着远方)
👉 表达正在进行中的动作。


4. 〜が駆けめぐる:表示主语快速奔腾、浮现

例句:
想い出が駆けめぐる(回忆奔涌而来)
👉 是抽象主语在做“巡回”“激荡”的意象动词表达。


5. 〜さえ〜ない:强调“连……都不……”

例句:
名前さえしらない坂だけど(连名字都不知道的坡)
👉 典型的文学性口语用法之一。


6. 〜を彩どる:装点、装饰

例句:
咲く紫は旅路を彩どる(紫花装点旅途)
👉 「彩どる」是「彩る」的书面变体,文学色彩浓厚。


7. 〜をゆく / を行く:表示“行经某地”

例句:
夢出ずる国をゆく(走向梦之国)
👉 古语风格,增加意境。


8. 〜そうぞ:古风表达,表示强烈意志或希望

例句:
月が旅路を照らそうぞ(今晚的月光会照亮旅途)
👉「〜ぞ」为强调语气,属文语表达。


💬 二、常用词汇表达解析


1. 鈴なり(すずなり):密集下垂状、生长繁盛

  • 多用于花果密集生长的状态,如「鈴なりの実」「鈴なりの花」

2. おだやか(穏やか):平稳、温顺、安详

  • 描述自然风景或人内心状态,非常常用。

3. 駆けめぐる(かけめぐる):奔跑环绕、纷涌而至

  • 多用于感情、记忆或时间的诗意表达。

4. なだらか:渐缓的、平缓的(地形或叙述)

  • 常见与“丘”“坂”等组合使用,带感情色彩。

5. 咲く紫(さくむらさき):盛开的紫色花

  • 既是景象也是象征,代表回忆、别离、青春等。

6. 仲良くして:好好相处

  • 常见祈愿、祝福或童言,表达温柔及和平希望。

7. 虹を呼ぶ:呼唤彩虹

  • 拟人化表达,象征“悲伤中诞生希望”之意。

8. 垂れコウベ(こうべ):垂下的头、低头稻穗

  • 来自「頭を垂れる稲穂かな」,有敬畏、成熟、谦逊之意。

🧷 三、情感与风格写作特点


🌸 自然意象贯穿线:

风、花、鸟、月、稻穗、坡道 —— 体现了日本审美中“物哀”与“幽玄”之感。

🌱 强烈的象征元素:

  • 花(青春与希望)
  • 旅路(人生与回忆)
  • 月(照亮内心)
  • 稻穗低头(收获与谦逊)

🧳 一首关于时间、回忆、再出发的歌:

歌词在结构上像一次旅途的回环,从花开到稻熟,从思念到释怀,追忆中满是温柔与决心。


📌 四、推荐表达总结(适合背诵)

日语表达意思用法说明
鈴なりの花成串盛开的花修饰自然、繁茂场景
想い出が駆けめぐる回忆奔涌而来比喻情感涌现
名前さえ知らない连名字都不知道强调陌生性与亲切感
咲く紫は旅路を彩る紫花装点人生旅途象征 + 文学表达
月が旅路を照らそうぞ月亮照亮人生之路希望与鼓舞感

❤️ 总结

《花咲く旅路》是一首充满宁静诗意的歌,语言精致、意象丰富,适合作为日语中高级学习者:

  • 🎓 学习带有文学色彩与古语口吻的表达
  • ✍️ 模仿诗性句型,提升写作审美表达
  • 🎶 深入理解日语中的“情绪性”与“自然观”

听歌学日语