季節外れのさくら

季節外れのさくら

Jul 26, 2025

ほんのりと思い色のひとひらが夢見て

梦中略带思念色彩的那片花瓣

待ってゆくその中で春をまだ待っているの

在不断地等待中正等候着春天的到来吗

さくらまだ私は夢の続きの中

樱花啊 我仍在这延续的梦中

風に舞うあなたの背中を見ているだけ

我只能看着你随风飘舞的背影

また一年待ち惚け期待外れの夢

又白等一年 梦想落空

嘘咲きの花が待つ春は知らずに来るもの

含苞待放的花朵等候着 春天在不知不觉中到来

さくらその名前を歌う上を向いて

樱花啊 对着天空 歌唱那名字

淡い憧れ見る青い空は眩しい

怀着浅淡的憧憬 晴空是那么耀眼

季節外れの春は不意に訪れる(不意に訪れる)

不合时节的春天在不经意间来访(在不经意间来访)

旅の途中の風が春をあなたに知らせる

旅途中的和风让你知晓春天到来

さくら今私は次の夢を追って

樱花啊 如今我在追寻下一个梦想

風に舞うあなたの背中を見ているだけ

我只能看着你随风飘舞的背影

さくらその名前を歌う上を向いて

樱花啊 对着天空 歌唱那名字

淡い憧れ見る青い空は眩しい

怀着浅淡的憧憬 晴空是那么耀眼

ひとひらの思い出

一片回忆就此落下


🧠 一、主要语法结构解析


1. 〜を待つ(等待…)表达

春をまだ待っているの 在不断地等待中正等候着春天的到来吗

  • 「〜を待つ」:等待…
  • 用于表达期待、盼望

2. 〜の中(在…之中)表达

夢の続きの中 在这延续的梦中

  • 「〜の中」:在…之中
  • 用于描写状态、环境

3. 〜だけ(只能…)限定表达

見ているだけ 只能看着

  • 「〜だけ」:仅仅、只能
  • 用于表达无力、限定

4. 〜惚け(白等/空等)表达

待ち惚け 白等、空等

  • 「惚け」:空等、白等
  • 表达期待落空的情感

5. 〜知らずに(不知不觉)表达

春は知らずに来るもの 春天在不知不觉中到来

  • 「知らずに」:不知不觉地
  • 用于描写悄然发生的事物

6. 〜上を向いて(仰望…)表达

上を向いて 仰望天空

  • 「上を向く」:抬头、仰望
  • 用于表达希望、憧憬

7. 〜眩しい(耀眼的…)形容

青い空は眩しい 晴空是那么耀眼

  • 「眩しい」:耀眼、明亮
  • 用于描写美好、憧憬的事物

💬 二、常用表达词语分析


日语表达中文含义注解
さくら樱花象征春天、回忆
梦、梦想歌曲主旨
春天希望、憧憬
想い思念、情感主题之一
青い空晴空、蓝天憧憬、希望
ひとひら一片(花瓣、回忆)象征回忆、片段
待ち惚け白等、空等期待落空
不意に不经意间突然、悄然
旅途追寻、成长

🎨 三、情感结构布局


歌词段落内容情绪层级
第一章等待与憧憬期待、憧憬
第二章梦想与回忆梦想、感伤
第三章春天与新的追寻希望、成长

🌀 从等待憧憬 → 梦想回忆 → 春天追寻 歌词层层递进,表达了对春天和梦想的追寻与感伤。


📝 应用与写作建议

语法点或句式应用建议
「〜を待つ」表达期待、盼望
「〜の中」描写状态、环境
「〜だけ」表达限定、无力感
「知らずに」描写悄然发生的事物
「上を向いて」表达希望、憧憬
「眩しい」描写美好、憧憬的事物

❤️ 总结语

《季節外れのさくら》以樱花为意象,描绘了等待、憧憬与回忆。歌词温柔细腻,表达了对春天和梦想的追寻与感伤,愿每段回忆都能化作新的希望。🌸🌱


听歌学日语